1 Ville Pays Rivière 2023 Rhin - Main - Moselle - Danube - Rhône Croisières fluviales avec accompagnement francophone
2 Croisières fluviales VIVA VIVATout Inclus 4 - 5 6 - 7 Navires et transferts Rhin, Main, Moselle 8 - 15 16 - 19 Danube Rhône 20 21 Sommaire
3 Vivez des moments uniques le long des fleuves Débuter chaque journée par un moment inoubliable avec Viva Cruises. Réveillez-vous chaque matin avec une vue différente. Des paysages fascinants, des villages romantiques, des villes captivantes qui n’attendent qu’à être découvertes - nous vous emmenons dans des endroits qui vous font rêver ! Les itinéraires, conçus avec soin, vous emmènent vers des destinations passionnantes à travers l’Europe. Vivez des journées inoubliables, à votre propre rythme ou en participant à notre large programme d’excursions. Laissez-vous subjuguer par les nombreux lieux culturels de renommée mondiale, suivez les traces de grands artistes ou explorez la nature. Votre hôtel vous accompagne tout au long de votre voyage, c’est idéal ! Il sera votre lieu de repos lorsque vous remonterez à bord à la fin de votre journée d’exploration. Pour nous, vos vacances sont une affaire de cœur et nous voulons répondre à tous vos souhaits : de la planification de votre prochain voyage à votre séjour à bord de nos navires modernes. Notre équipage sera à votre disposition et vous proposera de vrais délices culinaires et un large éventail de boissons. Nous mettons tout en œuvre pour que vous puissiez vous détendre et profiter d’un temps libre bien mérité, du début à la fin de votre croisière. Ainsi, la formule tout inclus de Viva est parfaite pour vous offrir paix d’esprit. En plus des croisières dites « classiques » telles que le Danube, la Moselle et la côte de la mer Baltique, la Meuse est, dès cette année, l’un des fleuves sur lesquels nous naviguerons. Nous pouvons déjà vous affirmer que le plus long affluent du Rhin vaut lui aussi la peine de rentrer dans votre liste. Nous sommes curieux de savoir lequel de nos itinéraires pourra conquérir votre cœur. Après le ‘ONE’ vient le ‘TWO’ : en 2023 le VIVA TWO viendra rejoindre notre flotte ; c’est un moment exceptionnel pour nous. Ne le manquez pas ! ENJOY THE MOMENT! Andrea Kruse COO VIVA Cruises Arno Reitsma CEOVIVA Cruises & Scylla Group Enjoy the Moment
4 Aventure ou détente ? Les deux ! Une croisière fluviale avec VIVA Cruises vous permet de découvrir le monde d’une manière très spéciale. Vous n’avez qu’à faire vos valises et nous laisser vous transporter de ville en ville, au fil de l’eau. Notre équipage se réjouit de vous gâter tout au long de la journée avec la meilleure gastronomie et les meilleures boissons proposées dans notre formule l’All-In VIVA. Avantages d’une croisière fluviale VIVA, vous voyagez : • Toujours à proximité – votre hôtel premium voyage avec vous • Toujours relax – bien-être et spa à bord • Toujours rassasié - profitez d’une gastronomie de haute qualité et de boissons délicieuses • Toujours heureux – itinéraires uniques et diversifiés • Toujours organisé - excursions et transferts aux escales • Toujours sans soucis – avec l’All-In VIVA Croisières fluviales VIVA
5 Nos cabines et nos suites • Cabines extérieures et suites, 15-24 m² • Principalement avec vue panoramique et balcon français • Un maximum de confort et un intérieur élégant • Minibar approvisionné tous les jours • Deux lits simples ou un lit king-size • Des matelas très confortables et une literie de qualité • Peignoirs et pantoufles • Produits de soins de la marque Rituals • Machine Nespresso • TV écran plat et téléphone • Climatisation • Sèche-cheveux • Coffre-fort privé • WiFi gratuit Croisières fluviales VIVA
6 • Pension complète avec petit-déjeuner en buffet, déjeuner, dîner (menus gastronomiques à plusieurs plats) et collations, avec libre choix de table et horaires flexibles • Boissons non alcoolisées de haute qualité disponibles tout au long de la journée (eau minérale, boissons gazeuses, jus de fruits, diverses spécialités de café, thé et chocolat chaud) • Sélection de boissons alcoolisées disponible toute la journée (vin mousseux, Aperol Spritz, vin blanc, vin rouge, vin rosé, champagne, bières, cocktails, spiritueux, liqueurs) • High tea: une fois par croisière il y a une collation spéciale avec une sélection de friandises sucrées et salées telles que scones, tartines, cupcakes, pralinés, macarons et thés exclusifs • Minibar approvisionné quotidiennement et bouteille d’eau réutilisable disponible dans la cabine • Un verre de crèmant en signe de bienvenue dans la cabine • Produits de soins exclusifs Rituals • Wifi et pourboires VIVATout Inclus
7 VIVATout Inclus VIVA All-In Loin de votre routine, vous découvrirez à bord un monde qui stimulera tous vos sens, lors de captivantes conversations avec d’autres passagers, en découvrant l’excellent menu du jour ou en savourant votre boisson préférer présente dans votre minibar. Et tout ceci et encore plus sans frais supplémentaires. Nous l’appelons la formule All-In Viva. Vous pourrez profiter de votre croisière fluviale sans tracas et avec un rapport qualité-prix optimal ! + cuisine végétarienne Cuisine végétalienne
8 Junior Suite Restaurant VIVA ONE Réception Spa VIVA's Bistro Panorama Lounge RIVERSIDE Restaurant SPA SPA Gym Double Cabin Double Cabin Double Cabin Junior Suite Balcony Suite SUN DECK DIAMOND DECK RUBY DECK EMERALD DECK RHIN Salle de bain Bistro
9 VIVA TWO Exemple de cabine Exemple de cabine Lounge Restaurant RIVERSIDE Restaurant MOMENTS Restaurant VIVA's Bistro Panorama Lounge SUN DECK DIAMOND DECK RUBY DECK EMERALD DECK Double Cabin Double Cabin Double Cabin Double Cabin aft Suite VIVATWO Nouveau bateau 2023 Sous réserve de modifications DANUBE
10 VIVA MOMENTS Suite balcon Restaurant Réception Restaurant RHIN, MOSELLE Salle de bain suite
11 Cabine 2 personnes Bistro Restaurant Änderungen vorbehalten. VIVATIARA MAIN, RHIN, MOSELLE, MEUSE Salle de bain suite
12 Cabine 2 personnes Réception Lobby Restaurant VIVA VOYAGE RHÔNE Rénovation hiver 2022/23 Salle de bain suite
13 Cabine 2 personnes Lounge VIVA GLORIA Pont supérieur/extérieur Restaurant VIVA‘s Vino SEINE Rénovation hiver 2022/23 Il n’y a pas d’offre de croisières fluviales avec encadrement francophone sur ce navire. Si vous le souhaitez, vous pouvez consulter l’offre complète avec ce navire via le code QR à droite.
14 Cabine 2 personnes Réception Lounge Restaurant CÔTE BALTIQUE Salle de bain SWISS DIAMOND Il n’y a pas d’offre de croisières fluviales avec encadrement francophone sur ce navire. Si vous le souhaitez, vous pouvez consulter l’offre complète avec ce navire via le code QR à droite.
15 Cabine 2 personnes Lounge Cabine 2 personnes Restaurant Lobby SWISS RUBY RHIN, MITTELLANDKANAL Il n’y a pas d’offre de croisières fluviales avec encadrement francophone sur ce navire. Si vous le souhaitez, vous pouvez consulter l’offre complète avec ce navire via le code QR à droite.
16 Rhin, Main, Moselle La Moselle et ses trésors VIVATIARA I 4 nuits I TIAR43 24.09. - 28.09.2023A Pour les autres dates de départ ci-dessous, la langue à bord est l‘allemand et/ou l‘anglais : 11.05. - 15.05.2023B 16.09. - 20.09.2023B 15.05. - 19.05.2023B 20.09. - 24.09.2023B 19.05. - 23.05.2023B 28.09. - 02.10.2023B 23.05. - 27.05.2023B 02.10. - 06.10.2023A 27.05. - 31.05.2023B 06.10. - 10.10.2023A 31.05. - 04.06.2023B Jour Port Arrivée Départ 1 Coblence - 18:00 2 Beilstein 03:30 12:30 Zell 15:00 - 3 Zell - 07:00 Bernkastel 12:30 21:00 4 Cochem 07:00 14:00 Coblence 21:30 - 5 Coblence -* - Nom de la croisière fluviale Saison Code Pont Emerald Pont Ruby Pont Diamant 2-Pers. 2-Pers. (à l‘arrière) 2-Pers. Junior Suite 2-Pers. Junior Suite La Moselle et ses trésors Saison A TIAR43 € 650,- p.p. € 750,- p.p. € 795,- p.p. € 895,- p.p. € 850,- p.p. € 995,- p.p. La Moselle et ses trésors Saison B TIAR43 € 750,- p.p. € 895,- p.p. € 950,- p.p. € 1.095,- p.p. € 1.050,- p.p. € 1.195,- p.p. Formule tout inclus de Viva Cruises. Cabines sur le pont Ruby et Diamant avec balcon français. Fenêtre (ne peut pas être ouverte) dans les cabines pour 2 personnes sur le pont Emerald. Supplément cabine single : 20% (mars et novembre), 30% (avril, octobre, décembre), 45% (mai-septembre), suites 100% - disponibilité limité. Réduction pour les enfants : 0 à 3 ans : 100%, 4 à 10 ans : 50%, 11 à 15 ans : 30%. *Débarquement après le petit déjeuner. ACCOMPAGNEMENT FRANCOPHONE > Service francophone garanti à partir de 12 passagers - Accompagnateur francophone - Conférence journalière - Excursions en français (nombre min. de personnes requis : 10 passagers). Coblence
17 Rhin, Main, Moselle Nom de la croisière fluviale Code Pont Emerald Pont Ruby Pont Diamant 2-Pers. 2-Pers. Junior Suite 2-Pers. Junior Suite Suite Découverte de l‘IJsselmeer MOME26 € 1.550,- p.p. € 1.795,- p.p. € 2.050,- p.p. € 1.995,- p.p. € 2.150,- p.p. € 2.495,- p.p. Formule tout inclus de Viva Cruises. Cabines sur le pont Ruby et Diamant avec balcon français. Suites avec balcon meublé. Fenêtre (ne peut pas être ouverte) dans les cabines pour 2 personnes sur le pont Emerald. Supplément cabine single : 20% (janvier, février, mars, novembre), 30% (avril, octobre, décembre), 45% (mai-septembre), suites 100% - disponibilité limité. Réduction pour les enfants : 0 à 3 ans : 100%, 4 à 10 ans : 50%, 11 à 15 ans : 30%. *Débarquement après le petit déjeuner. ACCOMPAGNEMENT FRANCOPHONE > Service francophone garanti à partir de 12 passagers - Accompagnateur francophone - Conférence journalière - Excursions en français (nombre min. de personnes requis : 10 passagers). Jour Port Arrivée Départ 1 Düsseldorf - 17:00 2 Amsterdam 09:00 - 3 Amsterdam - 06:30 Hoorn 09:30 19:00 4 Rotterdam 06:00 19:30 5 Gand 09:30 20:00 6 Anvers 04:30 17:00 7 Nimègue 09:00 15:00 8 Düsseldorf 04:00* - Découverte de l’IJsselmeer VIVA MOMENTS I 7 nuits I MOME26 02.09. - 09.09.2023 Pour les autres dates de départ ci-dessous, la langue à bord est l‘allemand et/ou l‘anglais : 13.05. - 20.05.2023 17.06. - 24.06.2023 20.05. - 27.05.2023 05.08. - 12.08.2023 27.05. - 03.06.2023 12.08. - 19.08.2023 03.06. - 10.06.2023 19.08. - 26.08.2023 10.06. - 17.06.2023 26.08. - 02.09.2023 Amsterdam
18 Le Rhin vers l’Alsace Jour Port Arrivée Départ 1 Düsseldorf - 17:00 2 Coblence 07:30 13:30 Boppard 16:00 - 3 Boppard - 08:00 Mayence 15:00 21:00 4 Mannheim 03:30 12:30 Spire 15:00 21:00 5 Strasbourg/Kehl 09:00 23:00 6 Rüdesheim 14:00 - 7 Rüdesheim - 02:00 Düsseldorf 14:00 - 8 Düsseldorf -* - VIVA ONE I 7 nuits I VONE15 10.06. - 17.06.2023 12.08. - 19.08.2023 Pour les autres dates de départ ci-dessous, la langue à bord est l‘allemand et/ou l‘anglais : 06.05. - 13.05.2023 17.06. - 24.06.2023 13.05. - 20.05.2023 05.08. - 12.08.2023 20.05. - 27.05.2023 19.08. - 26.08.2023 27.05. - 03.06.2023 26.08. - 02.09.2023 03.06. - 10.06.2023 Le Rhin vers Hoorn VIVA ONE I 7 nuits I VONE14 01.04. - 08.04.2023A Pour les autres dates de départ ci-dessous, la langue à bord est l‘allemand et/ou l‘anglais : 08.04. - 15.04.2023A 01.07. - 08.07.2023C 15.04. - 22.04.2023B 08.07. - 15.07.2023C 22.04. - 29.04.2023B 15.07. - 22.07.2023C 29.04. - 06.05.2023C 22.07. - 29.07.2023C 24.06. - 01.07.2023C 29.07. - 05.08.2023C Jour Port Arrivée Départ 1 Düsseldorf - 17:00 2 Amsterdam 09:00 - 3 Amsterdam - 06:30 Hoorn 09:30 19:00 4 Rotterdam 06:00 17:00 5 Bruxelles 09:30 20:00 6 Anvers 04:30 17:00 7 Nimègue 09:00 15:00 8 Düsseldorf 04:00* - Hoorn Boppard Nom de la croisière fluviale Saison Code Pont Emerald Pont Ruby Pont Diamant 2-Pers. 2-Pers. Junior Suite 2-Pers. Junior Suite Suite Le Rhin vers l‘Alsace VONE15 € 1.550,- p.p. € 1.795,- p.p. € 2.050,- p.p. € 1.995,- p.p. € 2.150,- p.p. € 2.495,- p.p. Le Rhin vers Hoorn Saison A VONE14 € 1.250,- p.p. € 1.495,- p.p. € 1.750,- p.p. € 1.695,- p.p. € 1.850,- p.p. € 2.195,- p.p. Le Rhin vers Hoorn Saison B VONE14 € 1.350,- p.p. € 1.595,- p.p. € 1.850,- p.p. € 1.795,- p.p. € 1.950,- p.p. € 2.295,- p.p. Le Rhin vers Hoorn Saison C VONE14 € 1.550,- p.p. € 1.795,- p.p. € 2.050,- p.p. € 1.995,- p.p. € 2.150,- p.p. € 2.495,- p.p. Formule tout inclus de Viva Cruises. Cabines sur le pont Ruby et Diamant avec balcon français. Suites avec balcon meublé. Fenêtre (ne peut pas être ouverte) dans les cabines pour 2 personnes sur le pont Emerald. Supplément cabine single : 20% (janvier, février, mars, novembre), 30% (avril, octobre, décembre), 45% (mai-septembre), suites 100% - disponibilité limité. Réduction pour les enfants : 0 à 3 ans : 100%, 4 à 10 ans : 50%, 11 à 15 ans : 30%. *Débarquement après le petit déjeuner. ACCOMPAGNEMENT FRANCOPHONE > Service francophone garanti à partir de 12 passagers - Accompagnateur francophone - Conférence journalière - Excursions en français (nombre min. de personnes requis : 10 passagers). Rijn, Main, Moezel hin, Main, Mos l e Bundesgartenschau à Mannheim du 14.04. au 08.10. 2023
19 Croisière de l’Avent sur le Rhin VIVA ONE I 3 nuits I VONE21 04.12. - 07.12.2023 Pour les autres dates de départ ci-dessous, la langue à bord est l‘allemand et/ou l‘anglais : 25.11. - 28.11.2023 10.12. - 13.12.2023 28.11. - 01.12.2023 13.12. - 16.12.2023 01.12. - 04.12.2023 16.12. - 19.12.2023 07.12. - 10.12.2023 19.12. - 22.12.2023 Jour Port Arrivée Départ 1 Düsseldorf - 23:59 2 Coblence 14:30 23:00 3 Bonn 02:30 13:00 Cologne 14:30 23:00 4 Düsseldorf 02:00* - Nom de la croisière fluviale Code Pont Emerald Pont Ruby Pont Diamant 2-Pers. 2-Pers. Junior Suite 2-Pers. Junior Suite Suite Croisière de l‘Avent sur le Rhin VONE21 € 550,- p.p. € 650,- p.p. € 750,- p.p. € 695,- p.p. € 850,- p.p. € 950,- p.p. Formule tout inclus de Viva Cruises. Cabines sur le pont Ruby et Diamant avec balcon français. Suites avec balcon meublé. Fenêtre (ne peut pas être ouverte) dans les cabines pour 2 personnes sur le pont Emerald. Supplément cabine single : 20% (janvier, février, mars, novembre), 30% (avril, octobre, décembre), 45% (mai-septembre), suites 100% - disponibilité limité. Réduction pour les enfants : 0 à 3 ans : 100%, 4 à 10 ans : 50%, 11 à 15 ans : 30%. *Débarquement après le petit déjeuner. ACCOMPAGNEMENT FRANCOPHONE > Service francophone garanti à partir de 12 passagers - Accompagnateur francophone - Conférence journalière - Excursions en français (nombre min. de personnes requis : 10 passagers). Rhin, Main, Moselle Cologne
20 Métropoles du Danube Esztergom VIVATWO I 7 nuits I VTWO16 25.05. - 01.06.2023 Pour l‘autres date de départ ci-dessous, la langue à bord est l‘allemand et/ou l‘anglais : 05.05. - 12.05.2023 01.06. - 08.06.2023 Jour Port Arrivée Départ 1 Vienne - 22:00 2 Esztergom 11:00 18:30 Budapest 22:00 - 3 Budapest - 18:00 4 Bratislava 12:00 22:00 5 Krems 10:00 17:00 6 Linz sur le Danube 09:00 23:00 7 Engelhartszell 04:30 12:00 8 Vienne 06:00* - Nom de la croisière fluviale Code Pont Emerald Pont Ruby Pont Diamant 2-Pers. 2-Pers. (à l‘arrière) 2-Pers. 2-Pers. Suite Métropoles du Danube VTWO16 € 1.550,- p.p. € 1.695,- p.p. € 1.795,- p.p. € 1.995,- p.p. € 2.495,- p.p. Formule All-In VIVA inclus. Cabines sur le pont Ruby et Diamant avec balcon français. Fenêtre (ne peut pas être ouverte) dans les cabines pour 2 personnes sur le pont Emerald. Supplément cabine single : 20% (janvier, février, mars, novembre), 30% (avril, octobre, décembre), 45% (mai-septembre), suites 100% - disponibilité limitée. Réduction pour les enfants : 0 à 3 ans : 100%, 4 à 10 ans : 50%, 11 à 15 ans : 30%. *Débarquement après le petit déjeuner. ACCOMPAGNEMENT FRANCOPHONE > Service francophone garanti à partir de 12 passagers - Accompagnateur francophone - Conférence journalière - Excursions en français (nombre min. de personnes requis : 10 passagers). Danube
21 Rhône Nom de la croisière fluviale Saison Code Pont Emerald Pont Ruby Pont Diamant 2-Pers. 2-Pers. (à l‘arrière) 2-Pers. Junior Suite 2-Pers. Junior Suite Panorama du Rhône Saison A VOYA11 € 1.395,- p.p. € 1.595,- p.p. € 1.695,- p.p. € 1.995,- p.p. € 1.850,- p.p. € 2.095,- p.p. Panorama du Rhône Saison B VOYA11 € 1.495,- p.p. € 1.695,- p.p. € 1.795,- p.p. € 2.095,- p.p. € 1.950,- p.p. € 2.195,- p.p. Formule All-In VIVA inclus. Cabines sur le pont Ruby et Diamant avec balcon français. Fenêtre (ne peut pas être ouverte) dans les cabines pour 2 personnes sur le pont Emerald. Supplément cabine single : 20% (novembre), 30% (octobre, décembre), 45% (juin-septembre), suites 100% - disponibilité limitée. Réduction pour les enfants : 0 à 3 ans : 100%, 4 à 10 ans : 50%, 11 à 15 ans : 30%. *Débarquement après le petit déjeuner. ACCOMPAGNEMENT FRANCOPHONE > Service francophone garanti à partir de 12 passagers - Accompagnateur francophone - Conférence journalière - Excursions en français (nombre min. de personnes requis : 10 passagers). Panorama du Rhône VIVAVOYAGE I 7 nuits I VOYA11 07.10. - 14.10.2023A Pour les autres dates de départ ci-dessous, la langue à bord est l‘allemand et/ou l‘anglais : 17.06. - 24.06.2023B 23.09. - 30.09.2023B 24.06. - 01.07.2023B 30.09. - 07.10.2023A 01.07. - 08.07.2023B Jour Port Arrivée Départ 1 Lyon - 18:00 2 Châteauneuf-du-Pape 13:30 14:00 Avignon 16:30 - 3 Avignon - 12:00 Arles 15:30 21:00 4 Viviers 08:00 13:00 5 Lyon 07:00 18:00 6 Chalon-sur-Saône 08:00 13:30 Tournus 16:00 19:00 Mâcon 21:30 - 7 Mâcon - 18:30 8 Lyon 02:00* - Arles
22 Conditions générales 1. Conclusion du contrat de voyage à forfait / obligations pour les voyageurs 1.1. Ce qui suit s’applique à toutes les méthodes de réservation : a) La base de l’offre sous-jacente du contrat est la description du voyage et les informations de VIVA Cruises pour le voyage à forfait concerné, dans la mesure où elles sont disponibles pour le client au moment de la réservation. b) Le client est responsable pour toutes les obligations contractuelles de ses compagnons de voyage pour lesquels il effectue la réservation, et pour ses propres obligations, dans la mesure où il les a acceptées avec une déclaration explicite et séparée. c) Si le contenu de la déclaration d’acceptation deVIVA Cruises s’écarte du contenu de la réservation, la compagnie VIVA Cruises devra faire une nouvelle offre, à laquelle elle sera liée pour une période de dix jours. Le contrat est conclu sur la base de cette nouvelle offre, dans la mesure oùVIVA Cruises a signalé le changement concerné et a rempli son obligation précontractuelle de fournir des informations, et si le client fait connaître son acceptation à VIVA Cruises dans le délai d’engagement avec une déclaration explicite ou un dépôt de paiement. d) Les agents de voyages (par exemple, les agences de voyages) et les prestataires de services (par exemple, les sociétés de transport) ne sont pas autorisés à prendre des dispositions, à fournir des informations ou des promesses qui modifient le contenu défini du contrat de voyage à forfait, qui vont au-delà des services promis contractuellement par VIVA Croisières ou contredisent l’itinéraire. e) VIVA Cruises informe le client de ses droits légaux en matière de protection des données dans les fiches d’information séparées à ce sujet et lui demande d’en prendre connaissance. 1.2. Ce qui suit s’applique aux réservations effectuées oralement, par téléphone, par écrit, par e-mail, par SMS ou par fax : a) Avec sa réservation (conclusion et enregistrement du contrat de voyage à forfait) le client est lié définitivement à VIVA Cruises. b) Le contrat est conclu dès la réception de la confirmation de réservation (déclaration d’acceptation) par VIVA Cruises. Cela ne nécessite aucune forme particulière. Dès ou immédiatement après la conclusion du contrat, VIVA Cruises enverra au client une confirmation de voyage, par écrit ou sous forme de texte. 1.3. Pour les réservations effectuées par le biais du commerce électronique (p. ex. Internet, application, télé média), les dispositions suivantes s’appliquent à la conclusion du contrat : a) La procédure de réservation en ligne est expliquée au client dans la demande correspondante b) Le client a la possibilité de corriger ses données ou de supprimer ou réinitialiser l’ensemble du formulaire de réservation, et l’utilisation de celui-ci est expliquée. c) Les langues proposées pour l’exécution de la réservation en ligne sont indiquées. d) Si le texte de l’accord est conservé par VIVA Cruises, le client en sera informé, il aura également la possibilité de demander ce texte ultérieurement. e) En appuyant sur le bouton « réserver avec obligation de paiement », le client finalise sa réservation et se lie définitivement à VIVA Cruises par son contrat de voyage à forfait. f) Le client reçoit immédiatement une confirmation électronique (accusé de réception) de la réception de sa réservation (inscription au voyage). g) Sur base du transfert de sa réservation (inscription au voyage) avec le bouton « réservation avec obligation de paiement », le client ne peut pas encore prétendre à la conclusion d’un contrat de voyage à forfait en fonction de sa réservation (inscription au voyage). Le contrat est conclu lorsque le client reçoit la confirmation de réservation de VIVA Croisières par le biais d’un support durable. h) Si la confirmation de réservation a lieu immédiatement après avoir appuyé sur le bouton « réservation avec obligation de paiement » par l’affichage direct correspondant à l’écran, le contrat de voyage à forfait est conclu avec cet affichage. Dans ce cas, aucune notification intermédiaire de réception de la réservation conformément au point f) ci-dessus n’est requise à condition que le client ait la possibilité de conserver et d’imprimer la confirmation de réservation sur un support de données durable. Toutefois, le caractère contraignant du contrat de voyage à forfait ne dépend pas du fait que le client utilise cette option de stockage ou d’impression. 1.4. VIVA Cruises souligne que, conformément aux dispositions légales (§§ 312 art.7), 312 art.2) phrase 1 n° 9 du Code civil allemand (BGB)), il n’existe pas de droit de rétractation pour les contrats de voyage à forfait en vertu des articles 651a et 651c BGB, qui sont conclus par vente à distance (lettres, catalogues, appels téléphoniques, télécopies, e-mails, messages courts par téléphone portable (SMS), radio, télé médias et autres services en ligne) mais uniquement les droits légaux d’annulation et de résiliation et en particulier le droit de rétractation conformément au § 651h BGB (voir également paragraphe 5). Il existe toutefois un droit de rétractation si le contrat de services de voyage a été conclu en dehors des locaux commerciaux conformément au § 651a BGB, à moins que les négociations orales sur lesquelles repose la conclusion du contrat n’aient été menées sur ordre préalable de l’acheteur. Dans ce dernier cas, il n’existe pas de droit de rétractation. 2. Paiement 2.1. VIVA Cruises a souscrit une assurance insolvabilité auprès de tourVERS pour assurer le montant du voyage à payer par le client. La preuve d’assurance est jointe à la confirmation de voyage ou à la copie du contrat ou imprimée au dos de ces documents. VIVA Cruises et les agences de voyages ne peuvent exiger ou accepter des acomptes sur le montant du voyage pour le forfait de voyage que si un contrat d’assurance insolvabilité est en vigueur et que le client a été informé de manière claire, compréhensible et expresse du nom et des coordonnées de tourVERS, à condition que la preuve d’assurance ait été remise et que le forfait ne puisse plus être annulé pour la raison indiquée au point 8.1. 2.2. Si le client ne verse pas l’acompte et/ou n’effectue pas le paiement du montant restant conformément aux conditions de paiement convenues, bien que VIVA Cruises soit disposé et capable de fournir les services contractuels stipulés, a rempli son obligation légale de fournir des informations et que le client n’ait aucun droit légal ou contractuel de rétention, VIVA Cruises, après avoir envoyé un rappel avec délai de paiement, a le droit de résilier le contrat de voyage à forfait et de facturer au client les frais d’annulation conformément aux points 5.2 phrases 2 à 5.6. 3. Modifications du contenu du contrat avant le début du voyage sans affecter le montant du voyage 3.1. Les divergences par rapport aux caractères essentiels des services décrits dans le contrat de voyage à forfait, qui sont devenues nécessaires suite à la conclusion du contrat et qui n’ont pas été causées de mauvaise foi par VIVA Cruises, sont autorisées avant le début du voyage, à condition que ces divergences soient négligeables et n’affectent pas la nature générale du forfait. 3.2. VIVA Cruises a notamment le droit de modifier les horaires de navigation, les itinéraires et/ou les moyens de transport, si cela est nécessaire en raison des circonstances particulières de l’expédition, pour des raisons de sécurité, en raison des conditions météorologiques, en raison des hautes ou basses profondeurs des fleuves, en raison d’ordres officiels (par exemple, avertissements de voyage du ministère des Affaires étrangères, restrictions dues à des épidémies ou pour d’autres raisons), pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs, de l’équipage et des clients (par exemple en raison d’épidémies) ou pour d’autres raisons dont VIVA Cruises n’est pas responsable, dans la mesure où ces changements sont négligeables et n’affectent pas la nature générale du voyage. 3.3. Après avoir pris connaissance de la raison de la modification, VIVA Cruises est tenu d’informer immédiatement le client par le biais d’ un support durable (e-mail, SMS ou message vocal) de manière claire, compréhensible et explicite sur les services de voyage ayant dû être adaptés. 3.4. En cas de modification significative d’une caractéristique essentielle d’un service de voyage ou d’une divergence par rapport aux souhaits spéciaux du client qui font partie du contrat de voyage à forfait, Conditions générales
23 le client a le droit, dans un délai raisonnable fixé par VIVA Croisières lors de la notification de la modification, • soit d’accepter la modification, • soit de résilier gratuitement le contrat de voyage à forfait, • soit de demander un voyage de remplacement, si VIVA Cruises a proposé un voyage équivalent. Le client a le choix de réagir ou non à la notification de VIVA Cruises. Si le client réagit envers VIVA Cruises, il peut accepter la modification du contrat, demander un voyage de remplacement, dans la mesure où celui-ci lui a été proposé, ou résilier le contrat sans frais. Si le client ne réagit pas à l’égard deVIVA Cruises ou ne répond pas dans le délai imparti, la modification signalée sera considérée comme acceptée. Dans la communication conformément à la section 3.3. Le client doit être informé de manière claire, compréhensible et catégorique. 3.5. Les éventuels droits de garantie ne sont pas affectés si les services modifiés sont défectueux. Si les coûts de VIVA Cruises pour l’exécution du voyage modifié ou du voyage de remplacement équivalent sont inférieurs, le client sera remboursé de la différence conformément au § 651m paragraphe 2 BGB. 4. Modifications des prix après la conclusion du contrat 4.1. VIVA Cruises se réserve le droit d’ajuster le prix stipulé dans le contrat de voyage à forfait si cette augmentation du montant du voyage est le résultat direct d’une augmentation du prix du transport de passagers après la conclusion du contrat – en raison de coûts plus élevés au niveau du carburant ou d’autres sources d’énergie (coûts de transport), les taxes et autres frais pour les services convenus, tels que les taxes de séjour, les redevances portuaires ou aéroportuaires ou les taxes sur le trafic aérien – ou d’une modification des taux de change applicables au forfait concerné après la conclusion du contrat: a) Si les coûts de transport sous-jacents (en particulier les coûts de carburant) augmentent après la conclusion du contrat, VIVA Cruises peut augmenter le montant du voyage selon le calcul suivant : - En cas d’augmentation de la place assise ou du lit, VIVA Cruises peut facturer le montant de l’augmentation au client. - Dans les autres cas, les frais de transport supplémentaires réclamés par le transporteur par moyen de transport sont divisés par le nombre de places assises ou de lits du moyen de transport convenu. VIVA Cruises peut calculer l’augmentation pour une place assise ou un lit déterminé de cette manière pour le client. b) Si les taxes et autres prélèvements, tels que les taxes de séjour, les redevances portuaires et aéroportuaires ou les taxes sur le trafic aérien, qui s’appliquent au moment de la conclusion du contrat de voyage à forfait, sont augmentés vis-à-vis de VIVA Cruises, le montant du voyage peut être augmenté du montant proportionnel correspondant. c) En cas de modification des taux de change après la conclusion du contrat de voyage à forfait, le montant du voyage peut être augmenté, dans la mesure où ce changement a rendu le voyage plus coûteux pour VIVA Cruises. d) Si le montant du voyage est modifié par la suite, VIVA Cruises doit immédiatement en informer le client par le biais d’ un support durable (par exemple un e-mail),de manière claire et compréhensible, de l’augmentation de prix, de ses raisons et du calcul de l’augmentation. L’augmentation de prix peut être mise en œuvre au plus tard 20 jours avant le début du voyage. e) VIVA Cruises ne peut pas augmenter unilatéralement les prix de plus de 8%. VIVA Cruises proposera une augmentation de prix correspondante au client et lui demandera de l’accepter dans un délai raisonnable ou de résilier le contrat de voyage à forfait sans frais. La proposition d’augmentation de prix peut avoir lieu au plus tard 20 jours avant le début du voyage. VIVA Cruises peut également proposer au client un autre voyage à forfait (voyage de remplacement). Le client n’en a pas le droit. Après l’expiration du délai fixé par VIVA Cruises, la proposition d’augmentation de prix sera considérée comme acceptée. Tout voyage de remplacement offert par VIVA Cruises doit être accepté avec une déclaration explicite envoyée à VIVA Cruises. 4.2. VIVA Cruises est tenu de réduire le montant du voyage à la demande du client, si et dans la mesure où les frais de transport, les prélèvements ou les taux de change indiqués au point 4.1 ont changé après la conclusion du contrat et avant le début du voyage de telle sorte que le voyage à forfait s’accompagne de coûts inférieurs pour VIVA Cruises. Si le client a payé plus que le montant restant dû, VIVA Cruises remboursera l’excédent, et VIVA Cruises pourra déduire les frais d’administration réels encourus. À la demande du client, VIVA Croisières doit fournir la preuve des frais d’administration encourus. 5. Annulation par le client avant le début du voyage / frais d’annulation 5.1. Le client peut annuler le forfait à tout moment avant le début du voyage. L’annulation doit être communiquée à VIVA Cruises. Si le forfait a été réservé par l’intermédiaire d’une agence de voyages, l’annulation peut également être communiquée à l’agence de voyages. Il est conseillé au client de communiquer l’annulation sous forme d’un écrit transmis par le biais d’un support de données durable. 5.2. Si le client annule le voyage à forfait avant le début de son voyage ou s’il ne commence pas son voyage, VIVA Cruises perd le droit de réclamer le montant total du voyage. Par contre, VIVA Cruises peut exiger une indemnisation raisonnable, dans la mesure où la compagnie n’est pas responsable de l’annulation ni des circonstances extraordinaires pouvant survenir sur la destination pouvant contrarier considérablement l’exécution du voyage ou le transport des passagers vers leur destination. Les circonstances sont inévitables et extraordinaires si elles échappent au contrôle des personnes intervenantes, et si leurs conséquences ne peuvent être évitées, même si toutes les précautions raisonnables ont été prises. 5.3. VIVA Cruises a fixé les pourcentages de remboursement fixes suivants, en tenant compte de la période entre la déclaration d’annulation et le début du voyage, des économies de coûts planifiées et des revenus attendus si on utilisait ces coûts pour d’autres services de voyage. Les frais sont calculés comme suit en fonction de la date de réception de la déclaration d’annulation : - jusqu’à 120 jours avant le départ 10%, - de 119 à 90 jours avant le départ 20%, - de 89 à 30 jours avant le départ 40%, - de 29 à 15 jours avant le départ 60%, - de 14 à 1 jours avant le départ 80% du montant du voyage. - annulation le jour du départ ou non début du forfait : 90% du montant du voyage. 5.4. Dans tous les cas, le client est libre de prouver à VIVA Cruises que la compagnie n’a subi aucun dommage ou significativement moins que l’indemnisation réclamée par VIVA Cruises. 5.5. VIVA Cruises se réserve le droit de réclamer une indemnisation plus élevée au lieu des taux d’indemnisation fixés ci-dessus, qui sont calculés sur base du montant du voyage moins les coûts économisés par VIVA Cruises et les revenus de VIVA Cruises provenant d’une autre utilisation des services de voyage. Dans ce cas, VIVA Cruises est tenu de justifier le montant de l’indemnisation si le client le réclame. 5.6. Si, dans le cas d’une cabine pour deux personnes réservées conjointement, une personne payante annule le voyage avant le départ, de sorte que la cabine pour deux personnes soit utilisée comme cabine single, VIVA Cruises a droit au point 5.3. et à un tarif forfaitaire au moins égal au supplément requis pour une cabine single qui serait facturée différemment lors de sa réservation. Il en va de même si, dans le cas d’une cabine réservée pour plusieurs personnes, une personne payante annule le voyage, de sorte qu’une cabine qui au départ est destinée à trois ou quatre personnes soit par la suite occupée par un nombre réduit de passagers. 5.7. Si VIVA Cruises se voit obligé de rembourser le montant du voyage (si déjà payé) à la suite d’une annulation, VIVA Cruises le remboursera sans délai et dans tous les cas endéans les 14 jours suivant l’annulation. 5.8. VIVA Cruises conseille vivement au client de souscrire une assurance annulation, ainsi qu’une assurance bagages et accident de voyage (au cas où il serait nécessaire d’interrompre le voyage, par exemple à la suite d’un accident). Conditions générales
24 6. Modifications 6.1. Après la conclusion du contrat, le client n’a plus le droit de modifier la date du voyage, la destination du voyage, le lieu de départ, l’hébergement ou le mode de transport (nouvelle réservation). Cela ne s’applique pas lorsque la modification de réservation devient nécessaire, suite à une information insuffisante ou incorrecte transmise par VIVA Cruises au client, conformément à l’art. 250 Article 3 de la loi citée dans le code civil allemand (EGBGB). Dans ce cas, une nouvelle réservation est possible sans frais. Si, dans d’autres cas, une modification de réservation est effectuée à la demande du client et qu’une période de 90 jours avant le début du voyage est observée, VIVA Cruises peut facturer des frais de réservation de 50 EUR par client. Dans certains cas, par exemple lorsque les vols sont affectés, des frais supplémentaires liés à une nouvelle réservation peuvent être réclamés. 6.2. Une demande de modification de réservation introduite par le client après l’expiration du délai de 90 jours ne peut, dans la mesure du possible, être effectuée qu’après l’annulation du voyage, conformément aux conditions énoncées aux points 5.2 à 5.7, et une nouvelle réservation simultanée. Cela ne s’applique pas aux demandes de modification de réservation qui n’impliquent que des frais mineurs. 6.3. Si un nom doit être corrigé sur des billets d’avion déjà émis (et donc pas le passager ne doit être modifié), les frais encourus par la compagnie aérienne peuvent être répercutés sur le client. VIVA Cruises peut également facturer des frais de modification de réservation de 50 EUR dans ce cas. 6.4. Jusqu’à 7 jours avant le début du voyage, le client peut déclarer à VIVA Croisières qu’un tiers rejoindra le contrat de voyage à forfait à sa place et assumera les droits et obligations correspondants. Cette déclaration doit être effectuée par le biais d’ un support durable (papier ou électronique). VIVA Cruises a le droit de s’opposer à l’adhésion du tiers s’il ne respecte pas les conditions contractuelles de voyage. Si un tiers adhère au contrat, il est avec le client solidairement responsables envers VIVA Cruises du montant du voyage et des frais supplémentaires découlant de l’adhésion du tiers. Ces frais doivent être raisonnables et réellement fondés et VIVA Cruises doit être en mesure d’en fournir la preuve au client. S’il apparaît plus tôt que le nombre minimum de participants ne peut être atteint, VIVA Cruises exercera immédiatement son droit d’annulation. 6.5. Les frais de modification doivent être payés immédiatement. 7. Services inutilisés Si, pour des raisons qui lui sont imputables (par exemple en raison d’un retour anticipé ou d’autres raisons impératives), le client n’utilise pas certains services de voyage qui lui sont proposés comme établi sur le contrat, il ne peut pas prétendre à un remboursement partiel du montant du voyage, dans la mesure où ces raisons ne lui donnent pas légalement le droit d’annuler le voyage sans frais ou d’annuler le contrat de voyage à forfait. VIVA Cruises mettra tout en œuvre pour obtenir le remboursement des frais économisés par les prestataires de services. Cette obligation ne s’applique pas si les services sont insignifiants. 8. Défaut d’atteindre le nombre minimum de participants / annulation par VIVA Croisières avant le début du voyage 8.1. Le nombre minimum de participants pour tous les voyages à forfait VIVA Croisières est de 80 personne. VIVA Cruises ne peut résilier le contrat de voyage à forfait qu’en raison de l’incapacité d’atteindre le nombre minimum de participants, si VIVA Cruises : a) a indiqué dans les informations précontractuelles le nombre minimal de participants et l’heure au plus tard à laquelle le client doit avoir reçu la notification avant le début du voyage convenue contractuellement, et b) a mentionné le nombre minimum de participants et le délai d’annulation dans la confirmation du voyage. L’annulation doit être communiquée au client au plus tard le 31ème jour avant le début du voyage et dans tous les cas au plus tard le jour indiqué au client dans les informations précontractuelles et la confirmation de voyage. 8.2. VIVA Cruises peut également résilier le contrat de voyage à forfait avant le début du voyage si VIVA Cruises est empêché d’exécuter le contrat en raison de circonstances inévitables et extraordinaires. Les circonstances sont inévitables et extraordinaires si elles sont indépendantes de la volonté de la personne qui les invoque, et si leurs conséquences n’auraient pu être évitées, même si toutes les précautions raisonnables ont été prises. Les circonstances inévitables et extraordinaires comprennent, par exemple, les guerres, les guerres civiles, les catastrophes naturelles, les épidémies (en particulier l’épidémie de COVID-19), les attaques terroristes, les ordres gouvernementaux émis après la conclusion de l’accord, les interdictions d’entrée (en particulier en raison d’épidémies) les attentats terroristes, les ordres gouvernementaux émis après la conclusion de l’accord, les interdictions d’entrée (notamment en raison d’épidémies) et les avertissements de voyage du ministère des Affaires étrangères pour la destination ou une destination intermédiaire du voyage. Conformément à ce point 8.2., l’annulation doit être communiquée immédiatement après avoir pris connaissance de la raison de l’annulation. 8.3. Si VIVA Cruises rompt le contrat conformément au point 8.1. ou 8.2., VIVA Cruises perd la créance sur le montant du voyage convenu. Si cette somme a déjà été (partiellement) payée, VIVA Cruises devra rembourser les paiements effectués sans délai et dans tous les cas endéans les 14 jours. En cas d’annulation conformément au point 8 1. et 8.2. aucune demande d’indemnisation supplémentaire ne peut être effectuée. 9. Annulation ou rupture de contrat par VIVA Cruises pour des raisons de comportement, de maladie ou de grossesse : Viva Cruises peut également résilier le contrat de voyage à forfait en totalité ou en partie avant le début du voyage sans préavis ou l’annuler totalement ou en partie après le début du voyage sans préavis : a) Si le client, selon l’avis du capitaine et éventuellement suite à la décision du médecin de bord, n’est pas jugé en état de voyager à cause d’une maladie ou toute autre raison qui puisse représenter un danger pour la santé des autres passagers, membres de l’équipage et employés de VIVA Cruises ( ex ; une infection ou la menace d’une épidémie, comme le COVID-19) et qu’il a transmis de fausses informations lors de sa réservation malgré un avertissement deVIVA Cruises, persistant à incommoder la situation et à dénaturer le contrat, la dissolution immédiate totale ou partielle de celui-ci est justifiée. b) En cas de grossesse, si la cliente est dans la 24ème semaine ou plus de sa grossesse au début du voyage ou atteindra la 24ème semaine de grossesse pendant le voyage. Pour des raisons de sécurité et étant donné les soins médicaux limités à bord des navires deVIVA Cruises, le transport est exclu. Si lors de la réservation la cliente n’était pas au courant de son état, VIVA Cruises remboursera la somme du voyage déjà payée à condition que la grossesse ait été signalée àVIVA Cruises immédiatement après sa détermination. Si cette notification est intentionnellement faite ultérieurement, VIVA Cruises a le droit de réclamer une indemnisation conformément au paragraphe 5. Les femmes enceintes de moins de 24 semaines au moment de l’embarquement doivent présenter une déclaration d’un médecin spécialisé (gynécologue) confirmant qu’elles sont capables de voyager dans la zone de navigation spécifiée. En cas d’annulation pour les motifs suivants a) raison communiquée ou rupture dans ce contexte, le client peut être exclu du voyage (à venir). VIVA Cruises conserve ses droits sur le montant du voyage, mais doit déduire la valeur des coûts économisés et du revenu de VIVA Cruises de toute autre utilisation des services non utilisés, y compris les montants crédités par les prestataires de services de VIVA Cruises. Les éventuels frais supplémentaires pour le voyage de retour sont à la charge du client. 10. Obligation de coopération du client 10.1. Documents de voyage Le client doit informerVIVA Cruises s’il n’a pas reçu les documents de voyage nécessaires (par exemple, ticket d’avion, ticket de train, voucher d’hôtel) dans le délai fixé par VIVA Cruises. Conditions générales
25 10.2. Plaintes / Réclamations et solutions Si le voyage à forfait présente des manquements, le client peut exiger une réparation. Si le client omet intentionnellement d’informer immédiatement VIVA Cruises d’une imperfection dans son voyage et que VIVA Cruises n’est dès lors pas en mesure de proposer une solution, le client ne peut pas prétendre à une réduction de prix conformément au § 651 m BGB ou à une indemnisation conformément au § 651 n BGB. Ceci n’est pas applicable si la plainte est clairement injustifiée ou déraisonnable pour d’autres raisons. Le client est tenu d’informer immédiatement le représentant de VIVA Cruises à destination, c’est-à-dire l’accompagnateur à bord ou sur place, de sa plainte. Si l’accompagnateur est injoignable, absent et n’a aucune obligation contractuelle, toute imperfection au cours du voyage doit être signalée au point de contact spécifié au siège social de VIVA Cruises. Des informations sur l’accessibilité de l’accompagnateur ou de VIVA Cruises sont fournies dans la confirmation de réservation ou au plus tard avec les documents de voyage. L’accompagnateur est autorisé à fournir une solution, dans la mesure où elle est possible et n’entraîne pas de frais injustifiés, compte tenu de l’ampleur de l’imperfection du voyage et de la valeur de la prestation du voyage concernée. Si VIVA Cruises ou l’accompagnateur invoque l’impossibilité ou l’impossibilité pratique d’une solution pour une partie importante des services du voyage, VIVA Cruises proposera au client, dans la mesure du possible, un service de remplacement approprié et équivalent, comparable au service stipulé dans le contrat. L’accompagnateur n’a aucune autorité sur les décisions à prendre. 10.3. Détermination d’un délai de préavis Si le voyage à forfait est affecté de manière significative par une imperfection lors du voyage et que le client souhaite résilier le contrat de voyage à forfait conformément au § 651 l BGB en raison d’un défaut de voyage du type décrit au § 651 i paragraphe 2 BGB, dans la mesure où il est significatif, le client doit d’abord garantir à VIVA Croisières un délai raisonnable pour obtenir une solution. Cela ne s’applique pas si une solution immédiate est requise ou si la solution est refusée par VIVA Cruises. 10.4. Bagages Les bagages du client ne peuvent pas contenir d’armes ni d’objets dangereux, ni de stupéfiants ou de boissons alcoolisées destinés à être consommés pendant le voyage. Le point 15.4 des présentes conditions s’applique en conséquence. Les bagages contenant de tels articles interdits peuvent être exclus du transport (ultérieur). 10.5. Dommages et retards des bagages pendant le voyage en avion ; règles particulières et délais pour les demandes de solutions a) Le client est informé que la perte, la détérioration et le retard des bagages dans le cadre du voyage aérien, conformément aux dispositions de la législation aéronautique, doivent être signalés immédiatement sur place au transporteur aérien responsable au moyen d’un formulaire de dommage et demande d’indemnité (« PIR »). Les compagnies aériennes et les voyagistes peuvent refuser une indemnisation sur la base de conventions internationales si le formulaire de réclamation n’a pas été rempli. Le formulaire doit être soumis dans les 7 jours en cas de dommages aux bagages et dans les 21 jours en cas de retard. b) En outre, la perte, l’endommagement ou l’envoi des bagages sur une autre destination doivent être immédiatement signalés au représentant de VIVA Cruises (accompagnateur) ou à VIVA Cruises. Ceci ne libère pas le client de l’obligation de payer les dommages dans les délais susmentionnés au transporteur aérien conformément au point a). 11. Limitation de responsabilité 11.1. La responsabilité contractuelle de VIVA Cruises pour les dommages non causés par le décès, les blessures, les dommages à la santé ou la négligence fautive est limitée à trois fois le montant du voyage. Ce montant maximal de responsabilité s’applique par client et par voyage.Toute autre revendication, en vertu de la Convention de Montréal ou du droit de l’aviation, ne peut être affectée par cette limitation. 11.2. VIVA Cruises n’est pas responsable des interruptions de service ou des dommages personnels et matériels liés aux services fournis exclusivement en tant que services tiers (par exemple, excursions, événements sportifs, visites de théâtre, expositions, services de transport vers et depuis le lieu de départ et de destination spécifié). Cela ne s’applique que si ces services sont explicitement identifiés comme des services tiers dans l’itinéraire et la confirmation de réservation avec le partenaire contractuel d’exécution et qu’ils ne font manifestement pas partie des services de voyage de VIVA Cruises pour le client. §§ 651 b, 651 c, 651 w et 651 y BGB ne sont pas affectés. VIVA Cruises peut être tenu responsable dans la mesure où les dommages du client sont causés par une violation des obligations d’information, d’information ou d’organisation de VIVA Cruises. 11.3. Si des accords internationaux ou des réglementations légales basées sur ceux-ci s’appliquent à un fournisseur de services de voyage, selon lesquels une demande d’indemnisation n’est établie ou ne peut être exécutée que sous certaines conditions ou restrictions, ou est exclue sous certaines conditions, VIVA Cruises en tant que voyagiste peut également l’invoquer contre le client. 11.4. Dans la mesure où VIVA Cruises a la position de transporteur contractuel ou de fait dans le cadre du transport maritime, ou est considéré comme tel conformément aux dispositions légales, VIVA Cruises est responsable conformément aux dispositions légales spéciales applicables (en particulier conformément aux dispositions de la loi allemande sur la navigation intérieure et du code de commerce allemand). 11.5. Dans la mesure où VIVA Cruises a la position de transporteur contractuel ou de fait dans le contexte de l’aviation, ou est considéré comme tel selon les dispositions légales, la responsabilité de VIVA Cruises est régie par les dispositions légales spéciales ou les dispositions basées sur des accords internationaux (y compris la loi allemande sur l’aviation, la Convention de Montréal). 11.6. VIVA Cruises ne peut être tenu responsable des dommages ou de la perte d’effets personnels (par exemple, matériel photographique ou cinématographique, vêtements, bijoux ou autres objets de valeur) résultant d’un vol, d’autres pertes ou de charges extrêmes à l’extérieur du navire, sauf si le dommage ou la perte est dû à une intention ou à une négligence grave de la part de VIVA Cruises. Toute responsabilité est également exclue pour le stockage ou le transport dans les véhicules utilisés pour les activités terrestres ou les transferts, sauf si une intention ou une négligence grave de la part de VIVA Cruises a entraîné le dommage ou la perte. VIVA Cruises est responsable des dommages ou de la perte des bagages à main conformément aux règles du Code de commerce allemand. Les bijoux, espèces et autres objets de valeur doivent être transportés en toute sécurité dans les bagages à main (et non dans les bagages émis) à l’arrivée et au départ. 11.7. Si une réclamation est intentée contre un employé ou un représentant autorisé de VIVA Cruises pour des dommages survenus dans le cadre du transport, il peut, s’il prouve qu’il a agi dans l’exercice de son activité professionnelle, invoquer les défenses et limitations de responsabilité qui s’appliquent à VIVA Cruises dans ces conditions de voyage et prendre les mesures raisonnables et nécessaires pour s’assurer que le client soit informé aussitôt que possible. 12. Délai de prescription, introduction de réclamations 12.1. les revendications du client visées au § 651 i alinéa 3 BGB se prescrivent après deux ans conformément au § 651 j BGB. 12.2. Le délai commence à courir le jour où le voyage à forfait doit prendre fin selon les termes du contrat. Si le dernier jour du délai tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié au lieu d’établissement du contrat, ce jour est remplacé par le premier jour ouvrable suivant. Conditions générales
www.fleuvesdumonde.beRkJQdWJsaXNoZXIy OTQ5NjY=